首页 资讯 正文

遭遇“强制刷脸”该如何应对?人脸识别新规明起施行

体育正文 177 0

遭遇“强制刷脸”该如何应对?人脸识别新规明起施行

遭遇“强制刷脸”该如何应对?人脸识别新规明起施行

28日闭幕的第16届香港国际医疗及保健展上(shàng),76岁的香港居民陈伯格外“吸睛”。他佩戴着脑机AI头环坐在一辆智能轮椅(lúnyǐ)上,仅通过转动眼球、眨眼等轻微动作,就(jiù)实现了轮椅的前进、后退、转向(zhuǎnxiàng)等操作。 这是第16届香港(xiānggǎng)国际医疗及保健展上的香港科技园展区(5月26日摄)。新华社(xīnhuáshè)发(郭辛摄) 本届展会上,类似的“AI+养老”智能产品层出不穷,来自13个国家和地区的约(yuē)300家展商,带着(zhe)包括(bāokuò)AI康复系统、便携式(biànxiéshì)AI诊断系统等多项前沿科技成果前来参展。AI赋能让香港“智慧养老”走向现实,为香港医疗科技产业注入新活力。 科技重新定义“老(lǎo)有所依” 每年的香港国际(guójì)医疗及保健展,都会成为世界医疗创科人士的舞台,展示最新且具有创意的技术、产品和(hé)服务。 根据联合国资料,当65岁(suì)或(huò)以上的高龄人口在社会中所占比例达到20%或更高,即进入“超高龄社会”。特区政府(tèqūzhèngfǔ)的数据显示,2024年香港这一人口比例已升至23.9%。 面对日益严峻的人口老龄化问题,如何通过乐龄科技支援(zhīyuán)及优化长者的晚年生活,是今年不少参展商重点关注的议题(yìtí)。 展厅中,一位参展商穿戴着下肢外骨骼机器人,腿部被“钢铁骨骼”缠绕(chánrào)包裹,时而静坐,时而站立行走,全程看似不用耗费任何力气(lìqì)。 在第16届香港国际医疗及保健展上(zhǎnshàng),工作人员穿戴外骨骼机器人进行操作演示(5月26日摄)。新华社发(郭辛摄(guōxīnshè)) 来自杭州的智能(zhìnéng)康复师李珈毅介绍,该外骨骼机器人是一种基于神经可塑性原理设计的可穿戴(chuāndài)仿生设备,融合了(le)AI算法步态模型,通过外部运动带动下肢进行步行康复训练,刺激神经系统重塑。 “就算(jiùsuàn)是完全不能动的老人或因神经受损导致的运动障碍人群(rénqún)穿戴上这个机器人,都能重新‘走路’。”李珈毅说。 展会上,既有同家人(jiārén)外形和声音相像,能不间断陪聊的生成式AI情感陪伴机器人;也有借助内置传感器实时监测压力(yālì)分布,就(jiù)能经AI预判早期褥疮症状的床垫;还有通过玩几个简单AI小游戏就能做认知障碍症评估的“游戏机”……当AI遇上乐龄科技,“老有所依(yī)”正被(bèi)重新定义。 以科技之“智”助力医疗之“治(zhì)” 在复康及长者(zhǎngzhě)护理用品专区,参展商连雅娴将一个VR眼动仪戴在眼睛上。“这个只有墨镜盒大小的仪器具备眼动追踪技术(jìshù),能在5分钟内对长者进行认知障碍症评估,并制订个人化康复训练(kāngfùxùnliàn)计划。” 她说,面对(miànduì)全球(quánqiú)医疗负担持续攀升,利用AI能更准确、快速地进行医学诊断(zhěnduàn),对早期识别患者并介入治疗有很大帮助。“早发现、早诊断、早干预,就能延缓认知障碍的发展。” 在第16届香港国际医疗及保健展上,体验者(zhě)通过(tōngguò)VR眼动仪进行认知障碍症评估(5月26日摄)。新华社发(郭辛摄) 本届展会上,香港科技园展团带领30家园区(yuánqū)企业,展示香港尖端(jiānduān)医疗科技,包括居家医疗等智慧方案。 其中,由香港科技大学3名毕业生研发的(de)应用程序,使用者只需看着镜头30秒,程序会通过镜头侦测身体表征的指标,由AI推算出包括(bāokuò)心率、血氧饱和度等在内的15项身体指标,并进行(jìnxíng)预警。 “只需(xū)一台智能手机,长者就能每天在家进行基础检查。”产品(chǎnpǐn)研发者黄君朗说。 此外,香港初创公司研发的AI便携(biànxié)检测(jiǎncè)设备,利用便携式电阻抗断层成像系统,可对人体器官进行无创健康检测。 该(gāi)产品运营总监黄仲申介绍(jièshào),使用者只(zhǐ)需将一条检测带佩戴在对应器官位置,仅需几分钟,就能通过人体的生物信号生成相应检测结果和医学报告,协助诊断筛查肝、肺、肾等疾病。 科技(kējì)让老年生活更有尊严 香港作为人均寿命最长(zuìzhǎng)的城市之一,长者人口不断增加(zēngjiā)。特区政府预计到2043年,65岁或以上的长者占(zhàn)香港总人口的比例将超过三分之一。 在展会的智能护理(hùlǐ)床体验区,当体验者躺(tǎng)下,床垫内的数个微传感器开始工作,大屏幕实时显示呼吸、心率等数据,并及时(jíshí)发出语音提示。 “这款(zhèkuǎn)床解决了卧床不起老人‘翻身(fānshēn)难’的问题。”英国工程师史蒂芬(shǐdìfēn)介绍,床垫左右起伏,就完成了一次翻身。此外,它还能预设老人翻身的时间、频率、角度,减轻照护人员的负担。 这是第(dì)16届香港(xiānggǎng)国际医疗及保健展上的AI康复治疗机器人(5月26日摄)。新华社发(郭辛摄) 这场为期3天的香港国际医疗及保健展虽(suī)已落幕,但科技与人文的融合仍在不断深入。当智能轮椅开发者推着产品离开时,记者注意到,这架轮椅还特意保留了手动推行模式。“我们(wǒmen)给(gěi)科技装(zhuāng)了‘缓冲键’。”工程师徐子峰说,“真正的‘适老化’,是(shì)让老人自己选择要不要被改变。”
遭遇“强制刷脸”该如何应对?人脸识别新规明起施行

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~